José Henrique Lamensdorf - translation - tradução


Go to content

AMOSTRAS DE VÍDEOS

PORTUGUÊS > VÍDEO

AMOSTRAS DE VÍDEOS


Eis aqui alguns clipes breves, tirados de filmes que traduzi para dublagem ou legendagem. Foi preciso reduzir o tamanho da imagem, bem como a qualidade da imagem e do som para viabilizar sua transmissão via Internet.

Não é por acaso que todos eles são distribuídos no Brasil pela
SIAMAR, que gentilmente autorizou a exibição destes trechos como amostra do meu trabalho. Como eles estão disponíveis ao público para venda ou aluguel, não há problema algum. Os vídeos que traduzi para a grande maioria dos outros clientes são de uso interno, portanto é fácil compreender que eles não tenham interesse em divulgar sua disponibilidade em versão brasileira.

Nos filmes dublados, cabe destacar a contribuição de alguns artistas de talento excepcional, sem o qual a melhor das traduções seria inútil. Na legendagem, fiz o trabalho até o final.

Os clipes estão em formato WMV, e provavelmente serão executados com o Windows Media Player.

Clique nos ícones à direita para assistir a cada um deles.

CLIPE DO VÍDEO:
DELEGAÇÃO

Tradução e legendagem

CLIPE DO VÍDEO:
NO LIMIAR
DA INOVAÇÃO


Tradução e legendagem

CLIPE DO VÍDEO:
BUMERANGUE

Tradução para dublagem

CLIPE DO VÍDEO:
AS AVENTURAS
DE CLIFF NO
ATENDIMENTO


Tradução para dublagem

CLIPE DO VÍDEO:
QUAL É MESMO
O SEU NOME?


Tradução para dublagem

HOME | PORTUGUÊS | ENGLISH | E-MAIL | Site Map


Back to content | Back to main menu